簡体字と繁体字とは

簡体字

「簡体字」とは、1960年代文字改革運動によって簡略化した文字です。今現在でも中国大陸やシンガポールなどで試用されております。

繁体字

「繁体字」は、日本で言う「旧漢字」に近いもので、画数の多い複雑な漢字を指します。
香港や台湾では「繁体字」を使っています。
話言葉として、中国、台湾ともに「標準語」がありますが、台湾と中国本土ではニュアンスが異なります。とりわけ人名などの固有名詞について選択する音 が異なることが多く、中国本土の人が台湾のニュースをみても理解できないことがしばしばあります。

また、中国本土には多種多様な方言があり、北と南とでは言葉によっては、まるで通じない、ということもあるようです。それは、日本に方言があり、関西の人が東北弁を聞いても理解できないことがあるのと似ています。

マンダリンとは何か?

マンダリンとはもともと西欧の人が中国政府の高官を意味する言葉です。ここから転じて、中国標準の話し言葉をマンダリンと呼びます。

北京語とは何か?

北京語は、中国の北京で話される中国語の方言です。
普通話、國語、華語などと呼ばれる中国語の標準語は北京の発音を基本としています。これを俗に北京語と呼ぶ場合もあるのですが、完全に同一のものではありません。 普通話と北京語の関係は、日本語の標準語と東京方言のような関係にあると考えると理解しやすいでしょう。

広東語とは何か?

広東語は、中国語の方言のひとつです。 中国南方(広東省及び香港)を中心に話される言語で、粤語とも言われています。
中国は広いので、方言がたくさん使われています。 その中で、代表的なものは、広東語以外に、上海語、四川語等があります。

ご意見、ご感想はコチラのお問合せフォームよりお願い致します。
中国語翻訳のACN-CHINA : 〒107-0052 東京都港区赤坂1-11-36-210 TEL 03-5573-8971 FAX 03-5573-8973

Copyright (C) 2007 ACN-CHINA. All Rights Reserved.